Under Night In-Birth Wiki
Advertisement
Quotes
Relationships

UNDER NIGHT IN-BIRTH[]

Situation Line Voice
Intro
Generic This is also a part of my mission
これも僕の任務だ
Generic Suppressing the In-Birth
偽誕者(インヴァース)を…鎮圧する。
Generic Seems like a tough opponent, but I'll overcome you.
手ごわそうな相手だが…やってみせる。
Generic Your ability matters not. I'll freeze you.
どんな能力だろうと、凍らせてみせる
Generic There is nothing that cannot be frozen
森羅万象、凍らぬものはなし
VS Orie So you're that Fifth Executor.
君があのフィフス・イグゼクターか。
VS Orie I request a match!
お手合わせ、願おう!
VS Merkava A large Void in a place like this...
こんなところに大型の虚無が…
VS Merkava To think we would meet again.
君とまた、出会うことになるとはね
VS Mika A Tenth Executor!?
テ……テンス・イグゼクター!?
VS Mika Weren't you supposed to be under a house arrest...?
君は謹慎中と聞いていたが…?
VS Wagner I shall freeze those blazing flames!
燃え盛る炎だろうと、凍らせてみせる!
VS Wagner Let's duel, Void Hunter!
勝負だ『虚無狩り』!
VS Wagner I'll defeat you for the Ritter Schild's fame!
君を倒して、『聖盾(ぼくたち)』の名を上げる!
Outro
Generic Thank you. That was a useful experience.
ありがとう、いい経験になったよ
Generic A fine bout.
いい勝負だった
Generic Mission complete
任務完了だ
Generic To think you'd give me this much trouble...
よく僕をここまで追い詰めた
Generic I still need more training
まだまだ訓練が足りないな
Generic Learned your lesson? Better not think about coming here again.
これに懲りたら、もう『夜』に来ようと思わないことだね
Generic I would've liked to solve this peacefully if possible...
出来れば平和的に解決したかったな
VS Orie How's that? Ritter Schild is pretty amazing, right?
どうだい? 『聖盾(リッターシルト)』もなかなかやるだろう?
VS Merkava This outcome was inevitable, but a shame nonetheless...
こんな結末、残念だけど仕方ないか…
VS Mika Should I deliver her to the Licht Kreis?
この子の事、『光輪(リヒトクライス)』に連絡すべきだろうか…?
VS Wagner Have you learned your lesson?
これでわかっただろう?
VS Wagner You aren't the only "trump card" here.
切り札は君だけじゃないんだ
Defeat
Generic
Generic
Generic
Round Lose
Generic
Generic
Generic
Idle
Generic
Generic
System
Concentration
Chain Shift
Chain Shift
Veil Off
Veil Off
Specials
















Infinite Worth


Challenger Appears
Generic
Generic
Generic
Generic
Generic
Victory
Generic My name is Londrekia Light, and I am the ultimate Anti-Licht Kreis weapon. It doesn't matter if my opponent is unrelated. I cannot be defeated.
(アンチ)光輪(リヒトクライス)』の最終兵器。それがこの僕、ロンドレキア・ライトだ。例え、相手が無関係の者であろうと、敗北は許されていないのでね。
Generic You have immense, dreadful "power," but you know not how to use it. No matter how many times we fight, you will never defeat me...
恐るべき強大な『力』を持っている。だが、正しい使い方は理解していないようだ。それでは何度戦おうと、僕に勝つことは出来ないよ……。
Generic Impressive skills. But you need to refine them a little more. You have natural talent, so you'll grow quickly if you train seriously.
なかなかお見事な腕前だ。けどその腕、もう少し磨いておくべきだったね。素質はあるのだから、真面目に修練を積めばすぐに伸びるよ。
Generic Your moves were magnificent, straight out of a combat textbook. You'll get even stronger if you learn the underhanded tricks the books won't teach you.
まるで戦いの教科書でも見ているかのように、素晴らしい動きだったよ。あとは『教科書(そのほん)』に書かれない汚い(ダーティな)部分を学べば、君はまだまだ強くなれるさ……。
Generic ...Can we end this now? The difference in our power is so obvious that it's painful to watch you struggle pointlessly. If you still seek a fight, at least do it after taking a break.
……そろそろ終わりで構わないかな? 実力差は明白、無駄に足掻く様は見ていて辛いものだ。それでも、まだ戦いを続けようというのなら、しばしの時を置いてからとしよう。
Generic That was close... I can't say I'm thrilled about such a lucky victory. Let us save this fight for another time. Then we can settle the score.
危ないところだった……。こんな偶然の勝利など、喜べたものではない。この勝負は預けておく。次こそ、完全なる決着をつけよう……。
Generic Whew... To be honest, I never thought I'd get backed this far into a corner. The world really is a big place. I see that Licht Kreis aren't the only worthy opponents out there. My vanity almost got the best of me. Thank you for opening my eyes.
ふぅ……。正直、僕がここまで追い詰められるだなんて、考えもしなかったよ。やはり世界は広い。戦う相手は『光輪(リヒトクライス)』だけではないと思い知らされる。少々自惚れていたようだ。目を覚ます切っ掛けを作ってくれて、ありがとう。
Generic How does it feel to be in a coffin of ice? Quite cool, isn't it?
どうだい、氷棺()の中にいる気分は? 中々涼しくて快適なものだろう?
Generic Personally, I don't really enjoy brawls like this. Nonetheless, I can't just leave dangerous people to wander around freely. Forgive me.
個人的に言うのなら、こんなケンカみたいなのは好きじゃないんだけれど。危険な者を野放しにも出来なくてね、許してくれ。
Generic Stop right there... Cease your futile resistance at once. There are things I want to ask you. If you answer peacefully, I won't have to resort to violence.
そこまでだ……、これ以上の無駄な抵抗は、止めておいてくれ。君には少々聞きたい事がある。大人しく答えてくれれば手荒なことはしないよ。
VS Female Rest for eternity in my coffin of ice. Such a beautiful flower blooming within the ice. It will never, ever, melt...
我が氷の棺に抱かれ、永久(とわ)に眠ると良い。氷中に咲く美しき一輪の花。決して溶かすことなど出来ない……。
VS Female (Rare) Whew... I always get nervous when I have to face a woman. It's almost like the scars in my heart start to ache. This has gotta be some kind of psychological trauma...
ふぅ……。女性の相手をするのは、やはり緊張するものだ。心の傷が疼き出すというか、もはや立派な心的外傷(トラウマ)だな……。
VS Orie & Mika While you may be a member of Licht Kreis, I have no personal grudge against you. I apologize for getting too emotional. I still have much room to improve...
光輪(リヒトクライス)』の者と言っても、貴女(あなた)個人に恨みはないんだけどね。些か感情的になってしまった点は、謝っておくよ。僕も、まだまだだな……。
VS Wagner No matter how much we fight, this is little more than training. Without being able to use your true power, a victory against you is meaningless. I only hope that I can face you in your true form someday.
こんなもの、幾ら戦おうと練習試合でしかない。本来の力を出すことが出来ない、不完全な貴女に勝利しても意味などないからね。いつか、本気の貴女と戦えることを願おう……。
VS Waldstein If only you hadn't did what you did in the past... I can't help but think that way sometimes. But it's pointless to say that now. I'm sure Lady Adelheid doesn't wish for that either...
過去の貴方がもう少し上手く立ち回ってくれれば……、と思わないこともない。だが、それを今言っても無意味なこと。至光姫(アーデルハイト)様もお望みにはなるまい……。
VS Merkava (Lets Him Live) We've only ever spoken once, so I have no obligation to let you go. ...And yet, I still want to take a chance on the humanity I saw within you. Go, leave at once.
1度話しただけの関係、見逃す義理などないのだが。……それでも僕は、お前の中に見た『人』の可能性に賭けたい。立ち去るが良い。
VS Merkava (Kills Him) We've only ever spoken once, so I have no obligation to let you go. ...The "Void" harms humans. I cannot let it roam freely... This is your end.
1度話しただけの関係、見逃す義理などある筈がない。……人に害成す『虚無』を野放しには出来ないんでね。ここで終わりだ。

UNDER NIGHT IN-BIRTH II SYS:CELES[]

Situation Line
Intro
Arrival sequence1 This is another part of my duties.
これも僕の任務だ
Arrival sequence2 In-Births must be kept under control.
偽誕者…鎮圧する
Arrival sequence3 A formidable looking opponent... but I'll prevail.
手ごわそうな相手だが…やってみせる
Arrival sequence4 By the name of Ritter Schild, I will not lose!
負けるワケにはいかない リッターシルトの名にかけて
Arrival sequence5 There's nothing in all creation that cannot be frozen.
森羅万象 凍らぬものはなし
Arrival sequence6 A fair and honest match, with honor on the line for both of us.
互いの誇りにかけて正々堂々 勝負だ
Arrival sequence7 Regardless of your abilities, you will be frozen.
どんな能力だろうと 凍らせよう
Arrival sequence
(Orie)1
It's an honor to meet you.
君との出会い 光栄に思うよ
Arrival sequence
(Orie)2
I request a duel!
お手合わせ 願おう!
Arrival sequence
(Merkava)
Londrekia: I suppose this is the end of our relationship, then.
Merkava: Oh, such a thing never even existed.
ロンドレキア「僕たちの関係も 終わりというワケだね」
メルカヴァ「あぁ そのようなもの元より存在せぬ」
Arrival sequence
(Mika)
The... The Tenth Executor?!
テ……テンス・イグゼクター!?
Arrival sequence
(Wagner)1
I'll show you that even blazing flames can freeze!
燃え盛る炎だろうと 凍らせてみせる!
Arrival sequence
(Wagner)2
Face me, Void Hunter!
勝負だ『虚無狩り』!
Arrival sequence
(Wagner)3
I shall defeat you and prove the superiority of Ritter Schild!
君を倒し 証明しよう 僕たちの方が上であるとね
Outro (Round Win)
Round win1 Surely that's not all you've got.
こんなものではないだろう?
Round win2 Please don't get back up.
もう立ち上がらないでくれ
Round win3 Do you still refuse to stand down?
これでも引いてくれないか…
Round win4 You don't know when to give up.
諦めが悪いね
Round win5 Let's build this up little by little.
少しずつ積み重ねていこう
Outro (Match Win)
Set win1 Thank you. That was a valuable experience.
ありがとう いい経験になったよ
Set win2 Quite the good match, if I may say so.
中々の勝負だった
Set win3 Mission complete.
任務完了だ
Set win4 I would've liked to solve this peacefully, you know.
出来れば平和的に解決したかったな
Set win
(Narrow victory)
Still not enough training.
まだまだ訓練が足りないな
Set win
(Easy victory)
I hope you've learned at last to stay out of the Night.
これに懲りたら もう『夜』に来ようと思わないことだね
Set win
(Orie)
Well? Ritter Schild is also quite capable, wouldn't you say?
どうだい? 『聖盾』もなかなかやるだろう?
Set win
(Merkava)
A regrettable ending, but perhaps there's no choice...
こんな結末 残念だけど仕方ないか…
Set win
(Mika)
Should I contact Licht Kreis about this child?
この子の事 『光輪』に連絡すべきだろうか…?
Set win
(Wagner)
You understand now, don't you? You aren't the only ace in this hole.
これでわかっただろう? 切り札は君だけじゃないんだ
Victory
General wins1 A transient yet dazzling illusion...
Platinum dancing through the falling snow... I hope you enjoyed it.
Now rest... and pray your sleep isn't eternal.
儚くも目映(まばゆ)い幻想。氷雪に覆われた(しろがね)の舞踏会。楽しんで頂けただろうか。
そのまま、永久なる眠りへと墜ちてしまわぬ事を願うばかりだ……。
General wins2 O, warrior whose dream must go unfulfilled!
I leave you this flower of ice, which neither wilts nor bears fruit!
May its unchanging blossom console you...
志半ばで倒れた者……、穢れ無き氷の徒花(あだばな)を手向けよう。
不変なる姿で寄り添い、咲き(あり)続け、せめて少しでも寂しくないようにね……。
General wins3 I can't take any more of this. If we continue, you'll only end up with
even more grievous wounds. Please, accept your defeat. I'm sure you
see the difference in strength between us now.
……流石に付き合い切れないな。これ以上続けたら大怪我をさせてしまう。
敗北を認めて欲しい。この実力差、キミに理解出来ないハズはあるまい。
General wins4 All sorts gather in the Night, both strong and weak.
Which am I...? Well, let's say my particular circumstances defy
categorization. There's no shame in losing to one so unique!
この『夜』には多様な者達が集う。強い者も、弱い者もね。
僕は……、そうだな。『特殊な事情を背負った人物』という(カテゴリー)なので、
この結果を嘆く必要はない。特殊なんだ、色々とね……。
General wins5 You've got an admirable passion for victory, and your fighting spirit
blazes like a flame. Unfortunately for you, though, I am quite used to
putting out fires. Extinguishing fiery passion is my specialty.
まるで燃え上がるような闘志。凄まじい勝利への熱意、感服するよ。
だが生憎、僕はその手の情念への対処には長けていてね。
炎の如き意志、それを鎮めるために僕は存在する。負けられないんだ……。
General wins6 What would Ritter Schild think if I reported that you'd pushed me so
near to the brink? What's going on that makes the Wielders here so
strong--and so numerous?
こんなに苦戦を強いられただなんて『聖盾(ほんぶ)』には報告出来ないな……。
環堺(ここ)能力者(もの)達の『数』と『質』は、ホントどうなっているんだ。
General wins7 I only meant for this to be a warm-up session, but it turned into
quite a doozy of a fight... I'll have to take my training back to
day one. If I make it through the Night alive, that is...
軽い肩慣らし……、準備運動(ウォーミングアップ)のつもりだったのに、なんて有様だ。
1から鍛え直す必要があるな。『(ここ)』から生きて還れたらの話だけどね……。
General wins8 Pardon my imprudence, but it's not every day that I meet my match.
I couldn't help but get carried away...
不謹慎ではあるが、『実力伯仲』というのは面白いものだね。
この状況で、つい楽しんでしまっていたよ……。
General wins9 Aren't you a bit chilly?
I suppose I don't know whether or not In-Births can catch colds,
but it's better safe than sorry.
寒くはないかい……?
偽誕()』の身体、風邪など患うのか疑わしいが、油断は禁物だ。
Specific wins1 So you've defected to Aeon's side, I see...
I wish you'd given a little more thought to the circumstances.
You certainly haven't improved the image of men among the Night Blade.
『永劫』の(がわ)へ鞍替えとは……、少しは周囲への影響を考えて頂きたいものだ。
今度は『夜刀』内部に、男性嫌いの禍根を残す事になるじゃないか……。
(Applicable:Waldstein)
Specific wins2 We are strangers--That's what we agreed on, isn't it, strange Void?
I suppose our bizarre relationship will soon end along with the Night.
僕らは知らぬ者同士、そういう取決(とりきまり)だったね。見知らぬ『虚無』よ。
……なんて、この奇妙な関係も間もなく終わる。最後の『夜』と共にね。
(Applicable:Merkava)
Specific wins3 I regret that I wasn't able to fight you at your full strength, Wagner,
but it will have to wait. I must be going now. The end of the Night
awaits me just ahead. Farewell!
本気の『紅騎士(ワーグナー)』と戦えなかった事は心残りだが、僕は行かねばならない。
この先に待つ、終局なる『災厄(よる)』へと。さよならだ……。
(Applicable:Wagner)
Specific wins4 Maybe it's my fault for letting rumors get the better of me, but you
truly disappointed me. If there's any good to come of this, at least
perhaps Ritter Schild's triumph over the mistakes of the past is done.
噂だけが1人歩きし、随分構えてしまったが拍子抜けだったよ。
聖盾(われら)』の弛まぬ研鑽(どりょく)が、過去より生き続ける妄念に打ち勝った。
そうであるなら、喜ばしいものだ……。
(Applicable:Kuon)
Specific wins5 Worry not, ladies of Licht Kreis. Ritter Schild will take care of this
enormous crisis in your stead. I'd also like to settle things with you
more directly later, so do please make it back alive.
この途轍(とてつ)もない難局を『聖盾(ぼくら)』が片付ける。『光輪(きみたち)』を出し抜いてね。
実績としてはそれで十分なのだが、直接の決着も僕は成し遂げたい。
だから、必ず生きて還ってくれ。『光輪(きみたち)』を倒すのはこの僕なのだから。
(Applicable:Orie,Mika,Kaguya)
Specific wins6 Seeing you students, I can't help but envy your ordinary lives.
...Well, at this point, it's a dream that can't come true.
Enjoy it for me, won't you?
君達のような学生を見ていると、僕も『普通の生活』に憧れることがある。
……まぁ、叶わぬ夢だ。僕の分まで楽しんでくれ。
(Applicable:Hyde,Seth,Nanase,Byakuya,Tsurugi,Phonon)
Specific wins7 My goodness... If I were driven to such exhaustion as this every time
I fought a woman, I couldn't even dream of defeating Licht Kreis!
やれやれ……、女性と戦う度にこんなに気疲れしているようでは、
あの『光輪(ひと)連中(たち)に打ち勝つなど、夢のまた夢だな……。
(Applicable:Linne,Vatista,Yuzuriha,Hilda,Nanase,Phonon,Eltnum,Uzuki)
Specific wins8 Taking down the Re-Birth Aeon might be considered our most difficult
mission yet, but he's nothing compared to a certain Crimson Knight.
I'll take him on with a smile--not even a hint of melancholy.
『永劫』たる『再誕(リヴァース)』。難度としては最上級とされた任務だけれど、
紅騎士(あれ)』を倒すより難しい任務(こと)など、この世に存在するわけがない。
気分的には楽なものだよ。微塵の憂いも感じぬ程にね……。
(Not Applicable:Wagner,Kuon)
Specific wins9 Remember who defeated you: Londrekia of Ritter Schild!
Make sure Licht Kreis gets word of that name!
僕の名はロンドレキア。『聖盾(リッターシルト)』に属する者。
君を倒したる者の名、覚えておいてくれ。『光輪(リヒトクライス)』の元まで届くように。
(Not Applicable:Orie,Wagner,Mika,Kaguya)
Specific wins10 I have to say, I'm surprised that a lone In-Birth managed to hone their
power as far as you have. Look at me--I have my training and the full
support of Ritter Schild behind me.
一介の『偽誕者(もの)』がここまで能力(ちから)を磨いたなんて、驚きを隠せないな。
僕など『聖盾(そしき)』に担ぎ上げられ、全面的な支援(バックアップ)を受けてこの程度(ざま)だ……。
(Not Applicable:Merkava,Vatista,Wagner,Kuon)

Navigation[]

Quotes
Hyde · Linne · Waldstein · Carmine · Orie · Gordeau · Merkava · Vatista · Seth · Yuzuriha · Hilda · Chaos · Nanase · Byakuya · Phonon · Mika · Wagner · Enkidu · Londrekia · Tsurugi · Kaguya · Kuon · Uzuki · Ogre · Izumi · Eltnum · Akatsuki
Advertisement