Under Night In-Birth Wiki
Advertisement
Quotes
Gallery
Relationships


UNDER NIGHT IN-BIRTH[]

Situation Line Voice
Intro
Generic
Generic
Generic
Generic
Outro
Generic
Generic
Generic
Generic
Generic
Generic
Defeat
Generic
Generic
Generic
Round Lose
Generic
Generic
Generic
Idle
Generic
Generic
System
Concentration
Chain Shift
Chain Shift
Veil Off
Veil Off
Specials
















Infinite Worth


Challenger Appears
Generic
Generic
Generic
Generic
Generic
Victory
Generic Now that we've crossed fists you must understand. This body's power of the manifestation is at its lowest. Despite having an abnormal amount of power, you were defeated by one who has none. I suggest you go search why you lost. With your heart, that is.
拳を交え理解したであろう。この身体。顕現の力は極小。その影響は極僅か。謂わば生身よ。超常の力を持ちながら、持ち得ぬ者に敗れたのだ。敗因を探るが良い。心でな。
Generic A manifestation, huh? A truly interesting magic trick. It's surprising, however it was not enough to defeat me.
顕現か。誠に面白い手品だ。驚かされる。驚きはせど我が肉体には届かぬがな。
Generic If you refine your art, then you shall see. A dot that is a dot. A line that is a line. The core that is the heart. All you have to do is strike at its center, and it will all come crumbling.
武を極めれば見えてくる。転であり点。旋であり線。芯であり心。後は『(そこ)』の真中を突くだけで良い。全て貫き崩れ去る。
Generic The more you train your body, it will become an unfaltering Vessel. The power of the manifestation passes through that. You only need a faint amount.
肉体は鍛える程に淀み無き『器』となる。そこを通る顕現の力。それは僅かが存在()れば良いのだ。
Generic My strikes are slashes that will cut through sins. I pray that after I slice through a thousand bodies, my curse will be lifted.
我が一撃は罪斬りの一太刀。千の身を斬り削いだとき、我が呪縛も解けると願おう。
Generic You can not break one's philosophy with either force or technique. You need both. One cannot fly with just one wing.
力だけでも技だけでも道理とは砕けぬもの。共に必要だ。片翼では飛べぬ。
Generic The art of war can be found beyond training. What have you been watching? Manifestations... Beyond the point where you use your power, what awaits you?
武とは修練の着く果てと見る。お前達は如何様に見ているのか。顕現。このような力を振るうその果て。何が待ち構えるので在ろうな。
Generic Be released from what shackles you. That match was something beyond my imagination as flesh. You've shown me how limited my imagination could be. For that, I thank you.
常識の束縛から放たれる。生身では想像も及ばぬ手合い。深き戦いであろうよ。己がいかに狭い思考であったか思い知らされるというもの。礼を言おう。
Generic Winning or losing is just a byproduct of your attempt to climb to the next level. What I wish is to exist on something beyond victory or loss. I still have not seen it yet. Since I am still inexperienced.
勝敗とは高みへと昇る課程が生み出す副産物。欲するは勝利も敗北も超えたところに在る何か。まだ見えぬ。未熟故に。
Generic The fine powers shall unite one day. With all of them together, you could even break down a boulder. This is so mesmerizing.
(やが)て巡り集う微細な力。点とし束ねれば岩をも砕く。不思議なものよ。
Praise (Normal) Under this Night where many gather, The feeling of the Void when up against those who are drunk with their power. I am glad you are not one of those lowlifes. I am sure we will meet once again. You take care.
多くの者が集まるこの夜の下。力に浮かれた者と拳を交える虚無感よ。お前がそのような足らぬ者で無く良かった。何時か再び出会うこともあろう。達者でな。
Criticism (Rare) Under this Night where many gather, The feeling of the Void when up against those who are drunk with their power. For your sake, if you have learned a lesson from this Night. Never step foot in here again. There will be no next time for you.
多くの者が集まるこの夜の下。力に浮かれた者と拳を交える虚無感よ。悪いことは言わぬ。これに懲りたら《夜下<ここ>へは二度と踏み入らぬことだ。次は無い。
VS Waldstein That was commendable. You live up to your name, Hecatoncheir. Your heroic defeat, I shall etch in my heart. May you rest in peace.
誠に見事であった。さすがは『豪腕の巨人』よ。その勇猛な死に様、我が心に焼き付けておこう。安らかに眠るが良い。
VS Amnesia (Gordeau, Hilda & Chaos) What's the matter? Are you feeling ill? I expected more from you. I shall wait for a true rematch next time.
どうした? 具合でも悪いのか? 側で見ていた貴様達、その実力。この程度では無かった筈。 真の勝負。次の機会へ持ち越すとしよう。
VS Night Blade (Seth, Yuzuriha & Linne) Your emotion... Your style. I can see that you've trained quite a bit. However, you are still shallow. You must train more deeply.
……気の満ち加減。体裁き。相応の修練を経た者と見る。だがまだまだ薄く浅い。厚く深く修練せよ。

UNDER NIGHT IN-BIRTH II SYS:CELES[]

Situation Line
Intro
Arrival sequence1 I'll test your strength.
その力 試させてもらおう
Arrival sequence2 ...Here I come.
…参る!
Arrival sequence3 ...A strong wind blows.
…風が 強いな
Arrival sequence4 Now. Let us have a match.
さぁ 仕合おうぞ
Arrival sequence5 Have you readied yourself?
覚悟はできたか?
Arrival sequence6 I've been waiting anxiously for this!
待ち焦がれたぞ この時を!
Arrival sequence7 The time has come.
時は満ちた
Arrival sequence
(Gordeau)
Gordeau: Found anyone who measures up yet?
Enkidu: Yes. I'm looking at them right now, in fact.
ゴルドー「お眼鏡に叶う者は見つかったかい?」
エンキドゥ「あぁ 今丁度な……」
Arrival sequence
(Hilda)
Hilda: You must have been dreadfully bored until now.
Enkidu: It was all worth it for this moment.
ヒルダ「今まで退屈だったでしょ~?」
エンキドゥ「この瞬間のための 代償であろう」
Arrival sequence
(Chaos)
I challenge you, child of chaos!
混沌のものよ いざ勝負っ!
Arrival sequence
(Kuon)
Enkidu: You should be able to show me the answer I seek.
Kuon: Bold of you to step into this realm with a mere human body.
エンキドゥ「お前なら見せてくれるはずだ 答えを」
クオン「人の身のまま この領域へ踏み込むか…」
Arrival sequence
(Uzuki)
Enkidu: None would find fault with you for losing to me as I am now.
Uzuki: Pfft! As if anybody'd find fault with me anyway!
エンキドゥ「今の俺が相手なら 咎める者もなかろう」
ウヅキ「んなモン 最初からねぇよ」
Outro (Round Win)
Round win1 Still too green.
まだまだ未熟よ
Round win2 This must be a joke.
まるで戯びだな
Round win3 Is that all?
その程度か?
Round win4 Take this more seriously.
もっと本気を見せてみろ
Outro (Match Win)
Set win1 Interesting. As a battle should be.
面白い こうでなくては
Set win2 You and I are both woefully inadequate.
至らぬな 俺もお前も
Set win3 I won't forget this bout.
この勝負 忘れぬぞ
Set win
(Narrow victory)
This bout found only a razor's edge between us.
この仕合 紙一重であった…
Set win
(Easy victory)
You're still too green. Try again later.
まだまだ未熟…出直すがいい
Set win
(Gordeau,Hilda,Chaos)
I appreciate your help, but I can't hold back in a match.
世話になった身ではあるが勝負とあれば手は抜けんのでな
Victory
General wins1 I'm sure our battle felt different from others you've fought,
because your opponent was just an ordinary martial artist.
That's right--almost entirely human.
他の『偽誕者(もの)』を相手にするのとは、勝手が異なったであろう……。
なにせ、お前の相手は『ただの無能力者(にんげん)』だったのだからな。
General wins2 I'll take on any comers in the form of a human, whoever they are.
Otherwise, why would I be here in the Night?
Inhuman challengers should find a beast hunter to face instead.
『人の(てい)』を成していれば、何者であろうと相手をしよう。
でなければ『(ここ)』へ来る意味など無かろうからな。
……だが。人外の相手は、怪士(あやかし)退治を生業とする者の元へ行ってくれ。
General wins3 The quality of an EXS is not determined by its size alone. Weapons and
tools come in all sizes, and each person chooses the tool that suits
them. In my case, a toothpick-sized EXS is the perfect fit.
顕現()』の力。ただ大きければ良い、という物では無い。
武器や道具には、その者に適した大きさが存在する。
……俺には爪楊枝(つまようじ)程の『顕現(もの)』が適していた、という事だ。
General wins4 In the grand scheme of things, special powers don't matter much.
The strong will win. The weak will not.
能力(ちから)』の有無如きで、大局は変わらぬ。勝つのは強き者。弱き者は勝てぬ。
General wins5 One must read their opponent's breath, measure their range, step in,
and strike through. These fundamentals don't change, with or without
superpowers. Though they do add a lot of unpredictability.
相手の呼吸を読み、間合いを測り、踏み込み、打ち抜く。
非能力(げんじつ)での戦いと変わらぬ。不確定要素は幾分増えるがな……。
General wins6 Just like a balloon full of air, a Vessel full of power is easy to
burst. Does that sound familiar?
風船を突く様なものだ。『能力(ちから)』で膨れた『器』は容易く破裂する。
今のお前の様にな……。
General wins7 Your fists will never reach me. My EXS desires strength.
If you wish to pierce me, you'll need a spear that can surpass it.
届かぬな、その『拳』では。
強さを求む我が『顕現(おもい)』。貫きたくば、(それ)を凌駕せし『槍』を持つことだ。
General wins8 Trace how your enemy's power flows, and you'll find their weak point.
Open your eyes and look closely. That is all you need.
力の『流れ』を辿れば見えてくる。突けば崩れる箇所がな。
目を開け。凝視せよ。必要なのはそれ(●●)<>だけだ。
General wins9 Your plans look foolish against the raging of the storm.
No matter how strong you are, careless movements will only get you
swept up in the wind.
吹き(すさ)ぶ嵐、その最中(さなか)に動くは愚策。
無理に動けば飲み込まれよう。それがどれ程に強き者であろうと。
General wins10 Don't neglect your fundamentals. Whatever powers you attain,
they're useless without a flawless foundation.
基礎を怠るな。如何なる『能力(ちから)』を得ようと、体躯(どだい)がその有様ではな。
General wins11 I didn't imagine this would be a tough fight, and I was punished for
that arrogance. It was an immature mistake. Truly embarrassing.
苦戦などあり得ぬと思っていたが、ここまで追い込まれようとは。
思い上がりであったな。己の未熟さ、恥ずかしい限りだ……。
General wins12 What unique tactics you have! If I'd walked the path of an ordinary
fighter, I'd never have encountered someone like you.
This must be a milestone on my journey to greatness...
なんとも、奇想天外な攻防よ。
愚直に『武』の道を歩んでいれば、出会うことなど無かったであろう、な。
これも高みを目指すための、貴重な『糧』に違いない……。
General wins13 Only the strong are entitled to survive.
Yet I, a weakling, am kept alive...
To assuage this guilt, I must prove my strength.
本来生きるべき『強き者』を差し置き、弱き(もの)が生かされている罪悪の念。
晴らすには、俺が強き者であると証明するしかあるまい。
General wins14 I'm used to fighting those with powers, but it seems like you've
got little experience against normal humans.
It must be a bit like fighting a southpaw for the first time.
俺は『能力(ちから)』に慣れているが、お前は『無能者(にんげん)』との経験(たたかい)は少なかろう。
『左利き』との試合のようなものだ。
Specific wins1 Fellow warrior, tell me the reasons behind your change of heart.
Without ambition, a warrior turns brittle and weak...
武人よ。その心境の変化、理由(わけ)を聞かせて貰いたい。
志を失った者とは、こうも脆く、弱くなるものなのだな……。
(Applicable:Waldstein)
Specific wins2 I suspect that was only a scrap of your true strength, but the fight
was satisfying nonetheless. I'll pray to fight you again, when you're
in peak condition, until that day comes.
実力には程遠いと見るが、満ち足りた勝負であったと言えよう。
万全な状態のお前と、再び『拳』を交える機会。それを願い止まぬ……。
(Applicable:Gordeau)
Specific wins3 What's changed you in such a short span of time?
I'm surprised. Here I was hoping that you'd do more than carelessly
swing your powers around.
この短期間で、なにがお前を変えたのだろうな。驚いたぞ。
能力(ちから)』を振り回すだけであれば相手にならぬ、そう踏んでいたのだが。
(Applicable:Hilda)
Specific wins4 I'm fond of your unclouded, straightforward spirit, but you're still
rough around your edges. Until you refine your technique, I'll be able
to read your moves like a book. Come back after more training.
荒削りではあるが、曇り無き真っ直ぐな闘気。気に入った。
だが……、それだけでは勝負にならぬ……。出直せ。
(Applicable:Tsurugi)
Specific wins5 Between the amount of EXS in your body, your hardened Void flesh, and
the number of bloodbaths you've endured, your monstrous reputation is
well-earned. Thank you for the greatest treat I've ever received.
『顕現』の量、『虚無』たる強靱な肉体、潜ったであろう修羅場の数。
噂通りの『化物』と呼ぶに相応しい。最高の勝負(もてなし)、痛み入るぞ。
(Applicable:Kuon)

Navigation[]

Quotes
Hyde · Linne · Waldstein · Carmine · Orie · Gordeau · Merkava · Vatista · Seth · Yuzuriha · Hilda · Chaos · Nanase · Byakuya · Phonon · Mika · Wagner · Enkidu · Londrekia · Tsurugi · Kaguya · Kuon · Uzuki · Ogre · Izumi · Eltnum · Akatsuki
Advertisement